您现在的位置是:热点 >>正文

好家伙,水浒传这经典IP,又要被岛国拿去翻拍魔改了

热点16人已围观

简介 相信在我们的读者朋友里,关注日本影视文化的朋友们可能有着相当大的比例。只不过关注的是不是正经内容,咱就不知道了... 而在近期,有个日本影视作品的消息引起了不少关注,就是前不久日本WOWOW ...

       相信在我们的好家伙水浒传读者朋友里,关注日本影视文化的经典朋友们可能有着相当大的比例。只不过关注的又被是不是正经内容,咱就不知道了...

游侠网1

       而在近期,有个日本影视作品的拿去消息引起了不少关注,就是翻拍前不久日本WOWOW株式会社宣布,日本版中国历史小说《水浒传》将翻拍为大型电视连续剧。魔改

游侠网2

而对于《水浒传》这样一部囊括了中国文化精髓、充满英雄主义和民间反抗精神的经典文学作品,被外国影视团队改编翻拍,又被总是岛国让人心情复杂。不过事实上,拿去日本文学受中国影响已久,翻拍连带着四大名著题材的魔改作品也在日本民众中极受欢迎。

游侠网3

此消息一出,也是在国内网友中引发了热议。

游侠网4

       实际上,日本与《水浒传》的缘分可以追溯到更早。早在1973年,日本电视台(NTV)就曾推出过电视剧版《水浒传》,当时在日本和中国都颇受欢迎。尽管如此,该剧的一些改编和人物造型引起了不小的争议,剧情与原著精神的偏离也成为观众讨论的焦点。

游侠网5

       比如说日版摒弃了宋江的主角身份,林冲取而代之。

       按日本人的话,“林冲是大侠,外形既符合日本武士道形象,打戏又多,完全可以满足观众观剧的心理需求和视觉效果”。

游侠网6

       还有铁牛角李逵、独眼龙杨志、野人武松......

   游侠网7

       离谱的改编,使得这次这部作品成为了观众吐槽的“年度热门话题”。

       事实上,在改编中国文化作品时,日本、美国等国家的创作团队面临着理解中国文化复杂性的挑战。文化差异和观众接受度之间的矛盾,在改编过程中确实是一个不可避免的难题。而且日本翻拍作品时往往还会加入大量本土元素,以迎合自家观众的审美需求,但也因此,原著的故事内涵难免被冲淡或曲解。

       而在四大名著中,《水浒传》本身也是最难改编之一。

游侠网8

       因其宣扬的价值观与现代不同,故事情节尺度又非常大,且反映的社会现象又往往能照见现实,再加上全书的篇幅极大,所以《水浒传》原著改编的影视作品都只能选择性的还原书中的部分情节。

首页 1 2 下一页 共2页
提示:支持键盘“← →”键翻页

Tags:

相关文章

  • 定制化木门产品路途坎坷 还需要大力征服

    热点

    【建材网】对定制木门市场而言,木门企业想要实现长远的发展,定制木门品牌一定要懂得自身品牌的取舍之道。在定制类企业中便可明晰可见。就当前木门行业形势来看,定制化木门产品是前途光明但是路途坎坷,还需要大力 ...

    热点

    阅读更多
  • 满洲里铁路口岸板材进境量首次高于原木

    热点

    【建材网】昨日从内蒙古出入境检验检疫局了解到,满洲里铁路口岸第三季度共进境原木1050621立方米,板材1169804立方米,板材进境量高于原木11.3%,板材进境量首次高于原木。据了解,数十年来满洲 ...

    热点

    阅读更多
  • 社区儿童学习古诗文 弘扬中华传统文化

    热点

    雅安日报/北纬网讯为使社区儿童的暑假生活更快乐,更有质量,近日,石棉县民政局和石棉县社会工作者协会承办的“手牵手·我们在一起”关爱留守儿童、困境儿童服务项目,在棉城街道新街社区儿童之家开展了暑期“阅读 ...

    热点

    阅读更多


友情链接