您现在的位置是:热点 >>正文
对话唐闻生:走近外交翻译的高光时刻和幕后苦功
热点1994人已围观
简介北京2023年7月19日 /美通社/ -- 1955年万隆会议因形成"和平共处、求同存异"等处理国际关系的核心精神而彪炳史册。但当时的情形并非一帆风顺,由于不同国家的巨大差异,会议 ...
北京2023年7月19日 /美通社/ -- 1955年万隆会议因形成"和平共处、对话求同存异"等处理国际关系的唐闻核心精神而彪炳史册。但当时的生走时刻情形并非一帆风顺,由于不同国家的近外交翻巨大差异,会议期间一些人对中国提出不少质疑。高光功为化解质疑,和幕后苦外交翻译家浦寿昌在大会上直接以英文形式介绍中方情况,对话阐述中国观点,唐闻为促进大会"求同存异"贡献了外交翻译人的生走时刻积极力量。
翻译无小事,近外交翻外交翻译尤甚。高光功外交翻译工作者,和幕后苦是对话国家立场与主张的传递者,是唐闻跨文化交流沟通的重要桥梁。
新中国的生走时刻外交翻译事业人才辈出,唐闻生便是出类拔萃者之一。上世纪70年代初,唐闻生开始担任翻译,参加了"乒乓外交"、中国恢复联合国合法席位、美国总统尼克松访华等重要活动。中国外交史上的一些重大时刻,留下了唐闻生等外交翻译人从容镇定的身影、行云流水的表达。
《似是故人来》第三季第3期海报
外交翻译,首先须爱国。正如唐闻生所言,"外交翻译要对祖国忠诚,因为他是替祖国说话,有一种神圣的责任。"
严复提出的"信、达、雅"翻译三原则已成行业圭臬,在唐闻生看来,"信"即忠实,"达"即准确,"雅"即生动、追求译境。要实现"信、达、雅",基础扎实、知识广博、心理稳定,亦必不可少。
聚光灯前,外交翻译人从容机敏、"圈粉无数";实则,翻译是铁杵成针的寂寞之道。"高光时刻"的幕后,离不开矢志不移的坚持,须经过勤学苦练之锻造。唐闻生感慨,"我的前辈翻译家们,无一不是靠日积月累地学习,在大量实践中提高自我,厚积而薄发。"所以,当他们在国际传播、文明对话的重大场合"闪亮出场",掌声最应该献给他们的幕后时光。
7月18日晚21:10,《似是故人来》第三季第3期,中国网总编辑王晓辉对话著名翻译家、中国宋庆龄基金会原副主席唐闻生,重温重要外交时刻,聆听外交翻译人员如何代表祖国、对话世界。
本节目中国网、江苏卫视同步首发,新浪微博、B站等多平台联合播出。
新闻链接:
对话唐闻生:走近外交翻译的高光时刻和幕后苦功|似是故人来
http://cul.china.com.cn/2023-07/18/content_42449359.htm
专题链接:
似是故人来 http://cul.china.com.cn/node_1008104.htm
Tags:
相关文章
外媒称任天堂在日本游戏市场 连续压制索尼20年
热点近日外媒VGC报道称,根据最新的销售数据显示,任天堂已连续20年主导日本游戏市场。最近Fami通发布统计数据,2024年畅销游戏排行榜(实体)中,只有一款非任天堂游戏进入前十:PS游戏《最终幻想7:重 ...
【热点】
阅读更多中国电信荣获《金融亚洲》颁发四项大奖
热点香港2024年7月30日 /美通社/ -- 中国电信股份有限公司"中国电信"或"公司";香港交易所股份代号:00728;上海证券交易所证券代码︰601728)欣 ...
【热点】
阅读更多陆道培医学团队在BLOOD期刊发表白血病融合基因研究成果
热点北京2024年7月30日 /美通社/ -- 2024年7月24日,血液学国际权威期刊Blood在线发表了一项陆道培医学团队领导的多中心合作的研究论文:Critical Role of Triparti ...
【热点】
阅读更多
热门文章
最新文章
友情链接
- 玩美移动发布《2024年影响美妆与时尚的主要AI趋势》报告
- G.E.M.邓紫棋《I AM GLORIA》世界巡回演唱会
- 如何增强体质预防流感?广东省中医院院长张忠德来支招
- 让服务器开机远离飞机起飞!浪潮信息首创3秒智能控温技术,降噪30.4%
- 斯巴达勇士背后的勇士:赛场上的医疗"特战队"
- 视力检查与验光:孩子眼睛健康的双重保障
- 业内人士建议赴泰旅游尽量结伴,警惕低价游!有个别游客退团
- 水之乐趣 尽在掌控 德国高仪淋浴系统选择指南
- 沙利文报告:普渡位居全球商用服务机器人市场份额第一
- 净水行业济南论坛召开,沁园创始人叶建荣这样说
- NEOM McLaren Extreme E车队与Vantage UK合作开展"Reborn a Trader"品牌活动
- 全国暑期多样化HPV疫苗接种活动保障适龄女性接种更便利
- 美在巴黎,巅峰新生!自然堂见证中国跳水队奥运包揽8金历史性时刻
- 与非网第三届"工业技术论坛"将于8月21日举行
- 低卡营养晚餐一锅出 A.O.史密斯AI